Do you know where your heart is?
Kalbinin nerede olduğunu biliyor musun?
Do you think you can find it?
Onu bulabileceğini düşünüyor musun?
Or did you trade it for something, somewhere, better just to have it?
Ya da onu bir şey için satar mısın, daha iyisi ona sahip olmak için?
Do you know where your love is?
Aşkının nerde olduğunu biliyor musun?
Do you think that you lost it?
Onu kaybettiğini düşünüyor musun?
You felt it so strong but nothing's, turned out how you want it
Onu çok güçlü hissettin ama hiçbir şey istediğin şekilde çıkmadı
Well bless my soul
Peki ruhumu kutsa
You're a lonely soul
Sen yalnız bir ruhsun
'Couse you won't let go, of anything you hold
Çünkü gitmesine izin vermeyeceksin tuttuğun herhangi bir şeyin
"Well, all I need is the air I breathe and a place to rest my head"
“Peki, ihtiyacım olan tek şey aldığım hava ve kafamı dinleyeceğim bir yer”
Do you know what youre fate is?
Kaderinin ne olduğunu biliyor musun?
And now you're trying to shake it?
Ve şimdi sen onu sallamaya çalışıyorsun?
You're doing youre best dance,youre best look
En iyi dansını yapıyorsun en iyi görüntünü veriyorsun
You're praying that you'll make it
Onu yapacağına dair dua ediyorsun
Well bless my soul
Peki ruhumu kutsa
You're a lonely soul
Sen yalnız bir ruhsun
'Couse you won't let go, of anything you hold
Çünkü gitmesine izin vermeyeceksin tuttuğun herhangi bir şeyin
"Well, all I need is the air I breathe and a place to rest my head"
“Peki, ihtiyacım olan tek şey aldığım hava ve kafamı dinleyeceğim bir yer”
Do you think I can find it?
Onu bulabileceğimi düşünüyor musun?
Do you think you can find it?
Onu bulabileceğini düşünüyor musun?
Do you think you can find it, better than you had it?
Onu bulabileceğini düşünüyor musun,senin sahip olduğundan daha iyi?
Do you think I can find it?
Onu bulabileceğimi düşünüyor musun?
Do you think you can find it?
Onu bulabileceğini düşünüyor musun?
Do you think you can find it (yeah), better than you had it? (better than you had it?)
Onu bulabileceğini düşünüyor musun (evet),
daha iyi senin sahip olduğundan? (daha iyi senin sahip olduğundan?)
"Say all I need, is the air I breathe,and a place,to rest my head
“Söyle, ihtiyacım olan tek şey aldığım hava ve kafamı dinleyeceğim bir yer
Say all I need, is the air I breathe,and a place,to rest my head"
Söyle, ihtiyacım olan tek şey aldığım hava ve kafamı dinleyeceğim bir yer”
Do you know where the end is?
Sonun nerde olduğunu biliyor musun?
Do you think you can see it?
Onu görebileceğini düşünüyor musun?
Well, until you get there, go on, go ahead and scream it
Peki, oraya gidene dek devam et, devam et ve bağır
Just say...
Sadece söyle